martes, 18 de mayo de 2010

Ciclo Telúrico Musical IV

Corriendo hacia los cerros en una noche de luna llena. Las casas detrás esperan el golpe de lo inevitable. Algunos, confiados o simplemente ignorantes, creen que todo ha pasado, que nada puede ser peor, y desde la altura esperan algo o a alguien que los saque de ahí, que devuelva la normalidad a la vida.

La tranquilidad se vuelve a quebrar y es el agua que viene, el agua que quiere lavarse de nosotros y decir aquí estoy, no soy sólo una cosa, sino la vida y la muerte en un solo cuerpo que ahora quiere alcanzarnos.

Cada momento fue único y ahora lo notamos. Lo que fue era un sueño hasta hoy. Siempre pudimos hacer más y la puerta aún etá abierta sobre los muertos para fundar con ellos los nuevos pasos.


"Die Perfekte Welle", Juli




Letra

Mit jeder Welle kam ein Traum,
Doch Träume gehen vorüber,
dein Brett ist verstaubt,
deine Zweifel schäumen über,
du hast dein Leben lang gewartet,
hast gehofft, dass es sie gibt,
hast den Glauben fast verloren,
hast dich nicht vom Fleck bewegt.

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
das Wasser schlägt dir ins Gesicht,
siehst dein Leben wie ein Film,
du kannst nicht glauben, dass sie bricht.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
lass dich einfach von ihr tragen,
denk am besten gar nicht nach.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
es gibt mehr als du weißt,
es gibt mehr als du sagst.

Deine Hände sind schon taub,
du hast Salz in deinen Augen,
zwischen Tränen und Staub,
fällt es schwer noch dran zu glauben,
du hast dein Leben lang gewartet,
hast die Wellen nie gezählt,
hast das alles nicht gewollt,
das hast du viel zu schnell gelebt.

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
das Wasser schlägt dir ins Gesicht,
du siehst dein Leben wie ein Film,
du kannst nicht glauben, dass sie bricht.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
lass dich einfach von ihr tragen,
denk am besten gar nicht nach.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
es gibt mehr als du weißt,
es gibt mehr als du sagst.

stellst dich in den Sturm und schreist,
ich bin hier, ich bin frei,
alles was ich will ist Zeit,
ich bin hier, ich bin frei!
Stellst dich in den Sturm und schreist,
ich bin hier, ich bin frei,
ich bin hier, ich bin frei.

Das ist die perfekte Welle

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
lass dich einfach von ihr tragen,
denk am besten gar nicht nach.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
es gibt mehr als du weißt,
es gibt mehr als du sagst.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag dafür.
Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag.



Traducción

Con cada ola vino un sueño,
sueños que terminaron,
tu tabla está empolvada,
tus dudas se rebalsan,
has esperado mucho por tu vida,
has tenido la esperanza, que ella exista,
has casi perdido la fe,
no te has movido de tu puesto.

Ahora ella viene lentamente a ti,
el agua te golpea el rostro,
ves tu vida como una película,
no puedes creer que ella se rompa.

Es la ola perfecta,
es el día perfecto,
déjate llevar fácilmente,
mejor no te lo pienses.

Es la ola perfecta,
es el día perfecto,
hay más de lo que piensas,
hay más de lo que dices.

Tus manos están ya sordas,
tienes sal en tus ojos,
entre lágrimas y polvo,
es difícil todavía creerlo,
has esperado mucho por tu vida,
no has contado las olas,
no has deseado todo,
has vivido demasiado rápido.


Ahora ella viene lentamente a ti,

el agua te golpea el rostro,
ves tu vida como una película,
no puedes creer que ella se rompa.


Es la ola perfecta,
es el día perfecto,
déjate llevar fácilmente,
mejor no te lo pienses.


Es la ola perfecta,
es el día perfecto,
hay más de lo que piensas,
hay más de lo que dices.

Te pones en la tormenta y gritas,
estoy aquí, soy libre,
todo lo que deseo es tiempo,
estoy aquí, soy libre,
Te pones en la tormenta y gritas,
estoy aquí, soy libre,
estoy aquí, soy libre.

Es la ola perfecta


Es la ola perfecta,
es el día perfecto,
déjate llevar fácilmente,
mejor no te lo pienses.


Es la ola perfecta,
es el día perfecto,
hay más de lo que piensas,
hay más de lo que dices.

Es la ola perfecta,
es el día perfecto para ello.

Es la ola perfecta,
es el día perfecto.



* Traducción propia


Trivia

Esta canción fue sacada del aire de varias emisoras en Alemania después del maremoto de Sumatra en 2004, ya que las radios temían herir los sentimientos de los perjudicados por este desastre. Como puede verse, una exageración a todas luces, por no ser ése el ánimo del tema.

domingo, 16 de mayo de 2010

Murió Ronnie James Dio

Víctima de un cáncer estomacal murió el gran cantante Ronnie James Dio. Se hizo conocido como vocalista de Rainbow, el grupo que Richie Blackmore fundara después de Deep Purple y que finalmente Dio dejó al volverse más comercial. Seguidor del ocultismo y queriendo hacer una música ad-hoc, abandonó el proyecto de Blackmore y migró hacia Black Sabbath, dándole un nuevo aire y generando una estética que luego sería imitada por los seguidores del metal: sus manos haciendo los cuernos y sus falcetes épicos. Y aunque se ha llegado hasta el estereotipo, él tenía el valor de lo nuevo.

Hasta siempre, donde estés Dio.